early birdStand prea mult in zona aceasta de promovare, comunicare si activitati de marketing, populate cu o multime de oferte, nu pot sa nu observ… Au aparut zeci, sute de mini conferinte, intalniri, workshopuri, etc, la care poti participa contra cost. Au in componenta rezervari cu beneficii. Acest obsesiv ,,early-bird” al pretului redus daca rezervi sau achiti inainte de… orice. Din pacate, croitoresele ajunse in pozitii de marketing manager neavand nici cele mai elementare studii de limba engleza, dar nici de limba romana, nu pot traduce si adapta acest infam ,,early-bird”. Actiunea are la origini o zicatoare (aforism, pentru pudici): „The early bird catches the worm”, care isi are corespondentul in limba Romana ,,Cine se scoală de dimineață departe ajunge”. Un minim de cultura ar fi fost de ajuns. Adaptarile lingvistice sunt usor de dedus: rezervare/achitare timpurie (din timp)… acest pervers ,,calltoaction” adaptat la necesitatea de a face ceva din timp. Am fost nevoit sa fac aceasta precizare deoarece atat ,,croitoresele” cat si ,,sculerii-matriteri” din marketing si comunicare folosesc gresit termenul de ,,oferta early-bird”. Deja cand vezi asemenea greseli de traducere, de interpretare, de folosire gresita a unor expresii, te intrebi – cine ii angajeaza pe astia? Sa explic: Tu faci o oferta (cursul x la suma asta), cu posibilitati de rezervare sau achitare din timp oferind o reducere. Pentru client oferta este CURSUL si il indemni sa faca ceva (rezervare sau achitare). Logic, acel indemn la actiune ar trebui sa fie: rezerva acum, plateste acum, rezerva din timp, samd. Atunci, de ce este: oferta early-bird? Dooh…

By CVA